Ed è questo limite che impedisce loro di far fronte alla domanda di trasmissione senza fili di dati e al numero di bytes e di dati trasmessi ogni mese.
And it's this limitation that doesn't cope with the demand of wireless data transmissions and the number of bytes and data which are transmitted every month.
E questo limite esiste perché, nel XIX secolo, la gente andava in giro con, letteralmente, carriole di contanti per comprarsi gli elettori.
And it's because in the 19th century, people would walk around with literally wheelbarrows of cash and just buy voters.
Signore la prego, non può superare questo limite.
Sir, uh, you cannot step - past this point-
Ma poiche' la custodia ha superato questo limite di tempo, sono tutti e tre liberi.
As they have been on remand for longer than that, they are free to leave.
Questo limite esiste per evitare l’uso improprio e per distinguere le importazioni con scopo personale da quelle a fini commerciali.
This is to avoid misuse, and to distinguish imports for personal and commercial use.
La sanzione minima per la violazione di questo limite è 527 euro - l'importo dell'ammenda è aumentata a seconda del grado di violazione.
The minimum penalty for a violation of this limit is 527 euros - the amount of the fine is increased depending on the degree of violation.
Succede in media tra i 10 ei 14 anni, ma può andare oltre questo limite.
It happens on average between the ages of 10 and 14, but may go beyond this limit.
Ci sono molte bugie entro questo limite, Ispettore.
There is much lies beyond those limits, Inspector.
Non superare questo limite, non importa quanto attraente.
DO NOT exceed that limit, regardless of how tempting.
Puoi collegare fino a sei dispositivi a cascata a ciascuna porta Thunderbolt 3 del MacBook Pro (l'adattatore da Thunderbolt 3 (USB-C) a Thunderbolt 2 non viene considerato in questo limite).
Use the Apple Thunderbolt 3 (USB-C) to Thunderbolt 2 Adapter to connect your new MacBook Pro with Thunderbolt 3 (USB-C) ports to older devices that use Thunderbolt (10Gbps) or Thunderbolt 2 (20Gbps).
Oltre questo limite, il 100% della tariffa della prima notte sarà addebitato.
In a case of non-arrival 100% of the first night will be charged.
Per andare oltre questo limite, devi investire in una versione a pagamento.
To go beyond this limit, you have to invest in a paid version.
Oltre questo limite, un supplemento dovrà essere pagato.
Above this limit, a supplement will have to be paid.
Una volta raggiunto questo limite, potrete usufruire della connessione WiFi ad alta velocità al costo di 1 EUR all'ora, per un massimo di 7 EUR al giorno.
After this quota has been used, high-speed WiFi is available for a fee of EUR 1 per hour and guests are not charged more than EUR 7 per day.
Dopo aver utilizzato questo limite con l'aiuto del pulsante "turbo" puoi acquistare traffico aggiuntivo.
After using this limit with the help of the "turbo button" you can buy additional traffic.
Se questo limite è stato superato, viene visualizzato un avviso la volta successiva che si tenta di inviare un messaggio.
If you’ve gone over that limit, you’ll see a warning the next time you try to send a message.
Oltrepassare illegalmente questo limite puo' provocare morte o ferite mortali
Russian Federation. Illegal border crossing might cause death or deadly injures.
Ma se superi questo limite... non sara' facile tornare indietro.
But if you cross this line, the journey back isn't easy.
Questo limite va sempre espresso come concentrazione nei prodotti alimentari o simulanti alimentari.
That limit shall always be expressed as concentration in foods or food simulants.
Questo limite jackpot ora è stato aumentato a € 195.000.000.
This jackpot limit has now been increased to € 195, 000, 000.
I sostenitori di questo limite affermano che renderà i banchieri meno incentivati ad assumere rischi eccessivi come quelli che hanno portato alla crisi finanziaria del 2008.
Proponents of the cap say that it will reduce incentives for bankers to take excessive risk similar to what led to the 2008 financial crisis.
Allo stato attuale, Austria, Croazia, Danimarca, Germania, Irlanda, Italia, Slovenia e Svezia applicano questo limite inferiore per i cittadini provenienti da Bulgaria, Croazia, Ungheria, Lettonia, Lituania e Romania.
As it stands now, Austria, Croatia, Denmark, Germany, Ireland, Italy, Slovenia and Sweden apply this lower limit for travellers coming from Bulgaria, Croatia, Hungary, Latvia, Lithuania or Romania.
Se superi questo limite, ti ritroverai da solo!
If you cross this line you'll be all on your own!
Ma e'... una norma precauzionale fissare questo limite di tempo.
But it's policy to put on a hold.
E questo limite è scadente, sono contraria all'allevare mortali.
And that limit is cheap, ill-bred mortals.
Beh, niente e' tanto importante da superare questo limite, Lemon.
Well, nothing is worth crossing this kind of line, Lemon.
Questo limite sarà normalmente di 20 mph o 28 mph negli Stati Uniti.
This limit will normally be 20 mph or 28 mph in the US.
Quando un sole raggiunge questo limite, se la sua velocità di rotazione non rallenta, è condannato a scindersi; avviene la scissione del sole e nasce una nuova stella doppia di questa varietà.
When a sun reaches this limit, unless it slows down in revolutionary rate, it is doomed to split; sun fission occurs, and a new double star of this variety is born.
I riferimenti di formula ai dati nelle celle all'esterno di questo limite di riga e colonna vengono modificati e potrebbero non essere visualizzati correttamente.
Formula references to data in cells outside of this column and row limit are adjusted and may not display correctly.
Se il vincitore non reclama il Premio/Regalo entro questo limite, il Premio/Regalo verrà annullato.
If you have not claimed the Prize/Gift within this time your Prize/Gift will be void.
Questo limite si applica anche ai fornitori e rivenditori ASUS.
This limit also applies to ASUS’ suppliers and its reseller.
Questo limite si ripercuote in particolare sulla raccolta del filtro Date nella scheda Trova.
This limit most likely impacts the Dates filter gallery on the Find tab.
Per le donne, questo limite è inferiore di circa un terzo, quindi circa 0, 30 litri di birra o 0, 15 litri di vino.
For women, this limit is about a third lower, and thus is about 0, 30 liters of beer or 0, 15 liters of wine.
Le obbligazioni bancarie non garantite costituite in garanzia presso l’Eurosistema fino al 20 gennaio 2009 saranno soggette a questo limite a decorrere dal 1° marzo 2010.
Uncovered bank bonds submitted as collateral to the Eurosystem until 20 January 2009 are subject to this limitation as from 1 March 2010.
Il che è importante, il rinforzo GFRP richiede solo una minima manutenzione per raggiungere e superare questo limite.
Which is important, GFRP reinforcement requires just minimal maintenance to achieve and surpass this limit.
Per ulteriori informazioni su come modificare questo limite, fare clic sul numero seguente per visualizzare l'articolo della Microsoft Knowledge Base:
For more information about how to change this limit, click the following article number to go to the article in the Microsoft Knowledge Base:
Tuttavia, in alcuni paesi questo limite di età potrebbe essere inferiore.
However, this age limit may be lower in some countries, under national law.
Ma il 25% del consumo di energia è superiore a questo limite, quindi il loro consumo può raggiungere 3.000 rubli.
But 25% of energy use is greater than this limit, so their consumption may reach 3, 000 rubles.
Non ti sei loggato per almeno 50 giorni, (quando un paese è quasi pieno, questo limite può essere ridotto sino a 15 giorni nei campionati di livello più basso.
You have not logged in for 50 days (when a country is almost full, this can drop to a minimum of 15 days of inactivity in the lowest leagues of that country.
È questa soglia che è considerata la più alta per l'acqua potabile, a questo limite una persona non sente disagio e sapore sgradevole salato o amaro.
It is this threshold that is considered the highest for drinking water, at this limit a person does not feel discomfort and unpleasant salty or bitter taste.
Questo limite deve essere riconoscibile da parte di terzi.
This limit must be made evident to third parties.
Noi dubitiamo che l’Ultimo sarà mai presente nello spazio al di là della periferia dell’universo maestro, ma all’interno di questo limite l’Ultimo sta progressivamente integrando l’organizzazione creatrice dei potenziali dei tre Assoluti.
We doubt that the Ultimate will ever have a space presence beyond the periphery of the master universe, but within this limit the Ultimate is progressively integrating the creative organization of the potentials of the three Absolutes.
Tuttavia, non ci sono controindicazioni da cui attingere al di sotto di questo limite di età, soprattutto nel caso di pelle affaticata o esposta all’azione massiccia di composti sintetici.
However, there are no contraindications to draw from it below this age limit, mainly in the case of tired skin or exposed to the massive action of synthetic compounds.
Credo sia giunto il momento di rivalutare questo limite; ora che le aziende di reportage, ricerca e gli sforzi profusi dalle ONG stanno collassando e mutando, in parte a causa di ciò che sta accadendo all'economia.
And I think right now is a good time to review our ethics of seeing, as our industries of reporting and research and NGO work are collapsing and changing, in part, by what's being driven by what's happening in the economy.
Ed è proprio questo limite ed il mio desiderio di connettermi con gli altri che mi ispira come creatore.
And it is this very limitation and my desire to connect with people that inspires me as a creator.
Senza questo limite di base, ci saremmo semplicemente attraversate alla velocità della luce, senza nemmeno accorgercene."
Without that basic constraint, we'd have just passed right through each other at the speed of light and never even known."
I ricercatori stanno ancora studiando i motivi di questo limite e le cause del blocco della crescita potrebbero essere più di una.
Researchers are still investigating the possible explanations for this limit, and there may not be one universal reason why trees stop growing.
Qualsiasi particella di massa superiore a questo limite non puo essere prodotta e non la vedremo
Any particles more massive than this energy limit aren't produced, and remain invisible to us.
Perché non rimuovere questo limite e portarli sugli oggetti di ogni giorno, nella vita reale, così che non ci sia bisogno di imparare un nuovo linguaggio per interagire con questi pixel?
Why can I not remove this confine and take that to my everyday objects, everyday life so that I don't need to learn the new language for interacting with those pixels?
5.3405220508575s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?